The club innovates one more time by posting an update in Japanese (link to be found on the front page). I think this is great . Essendon will become Japan's most famous footy club ...
http://www.essendonfc.com.au/2007/japanese.asp
Now for the "Not so serious part", I fed a section of text that I believed was interesting (it had some of my favorite players like Fletch, Spike, MJ) to a web-based "translator" (at least Kanji/Kana to western characters- romaji).
http://www.j-talk.com/nihongo/
Here is the result I got which I could not resist sharing with you guys.
Besuto (best)
sukotto. ruukasu, maaku.makkuvui, deemian.pevuriru, dasuten.furecchaa, angasu.monfuriizu, riiroi.jetta
I particularly liked Dasuten Furecchaa. Also MJ and Ryder did not make it in Japanese, too bad.
Essendon Japanese Webpage
Essendon Japanese Webpage
Red and Black Forever
Sorry Megan, you misunderstood. The Japanese language is used to transcribing english/foreign terms using syllabic katakana (which my program converted). The Japanese have been following baseball passionately both local and US for years using this technique and have been importing importing countless English terms (like besuto) and I am thrilled they are interested in Aussie rule.
The club did nothing wrong, no one is racist far from it and I am just a bit silly to find the transcriptions funny.
The club did nothing wrong, no one is racist far from it and I am just a bit silly to find the transcriptions funny.
Red and Black Forever
japanese
Hi all i just show my wife this website. She is japanese.
I took her to the essendon game last year.
I know she does not understand all the rules but when the
umpire started to give bad decissions she has learned you yell out
that b**LSH*t
I took her to the essendon game last year.
I know she does not understand all the rules but when the
umpire started to give bad decissions she has learned you yell out
that b**LSH*t